?

Hello,歡迎來到環球冷知識~

世界那么有趣,當然要看看

這一期我們來說比利時

這個總和巧克力掛鉤的國家

北京体彩网有哪些奇特的冷知識呢

?

Belgium

[?beld??m]

比利時

?

1?炸薯條是比利時菜,而且是國菜

現在炸薯條已經遍布全球了,麥當勞賣,肯德基賣,漢堡王賣,甚至還出現了專門只賣豪華薯條的薯條店,比如之前火爆上海的荷蘭薯條。

北京体彩网大部分人似乎要么以為它是法國菜,要么以為是英國菜,畢竟炸薯條在英文里叫?French fries,而英國的飲食文化基本被炸魚薯條這道菜代言了。其實炸薯條應該算是比利時菜,并且是他們的國菜。

比利時的炸薯條確實不一般,要用不同的油溫炸兩次,一次炸出軟糯的內里,一次炸出酥脆的外殼。

比利時人即使講英語的時候也不會把薯條稱為?French?fries,而是直接說?fries

Fries are somewhat the national dish of Belgium. You'll never hear a Belgian call them “french fries”, not even when speaking in English. There’s a lot of controversy around who invented fried potatoes, but I promise you – Belgians perfected them. Once you eat fries in Belgium, they’ll never taste as good anywhere else. The secret to the perfect Belgian fry is two-fold. First, the potato itself must be a soft variety, but, most importantly, the freshly cut potatoes must be fried twice: First at a lower temperature to cook the inside to a soft, fluffy consistency; and second, quickly at a higher temperature to cook the outside to crispy perfection.
從某種程度上來說,薯條算是比利時的國菜了。你永遠不會聽到比利時人稱它為“法式薯條”,就算是講英語也不會這樣稱呼它。至于誰發明了炸薯條,一直有很多爭議,但我確定,是比利時人改良了它。你一旦吃過比利時的薯條,其他地方的薯條吃起來都不會像它一樣美味了。比利時炸薯條如此美味的原因有兩個。首先,馬鈴薯本身必須是軟一些的品種,且最重要的是,新切的馬鈴薯必須炸兩次:先在較低溫度下把薯條內里炸至柔軟蓬松;然后,在較高的溫度下快速地再炸一遍,使其表皮酥脆。

?

2?炸薯條最經典的吃法:貽貝加薯條

比利時美食中最經典、最典型的一道菜就是貽貝加薯條?mussels with fries

北京体彩网這些貽貝的傳統做法是用白葡萄酒蒸熟。

圖片來源:圖蟲創意

Mussels with fries, is a classic Belgian dish you can find at just about any café or brasserie in Brussels. It's one of the foods to eat in Belgium. The most common way mussels are served in Belgium is steamed in white wine, in big black mussel pots. In addition to wine, moules marinières also contain shallots, parsley, and butter. Other cooking methods include cream, beer, or even mustard sauce.
貽貝加薯條是比利時的經典菜式,幾乎在布魯塞爾的各個咖啡館或小酒館都可以找到這道菜。?這是在比利時要嘗一下的菜式之一。在比利時,貽貝最常見的吃法是把它放在一個黑色的大貽貝罐中,加入白葡萄酒,然后把它蒸熟。除葡萄酒之外,白葡萄酒蒸貽貝這道菜里還可以加點香蔥、歐芹和黃油。貽貝的其他做法還包括加入奶油、啤酒,甚至芥末醬來進行烹飪。?

?

3?炸薯條的另一個絕配:綠汁鰻魚

綠汁鰻魚是一道比較高檔的比利時菜,英文叫?eels in green sauce或者?eels in the green

圖片來源:junedarville.com

這種深綠色的醬汁是用眾多新鮮的草本香料現做現澆的。

北京体彩网這道菜通常也是配炸薯條來吃。

Eel in the green is exactly what it sounds like: eel prepared in a highly green sauce which is colored that way because of the many green herbs that go into it, such as parsley, watercress, and basil. The herbs are added last minute to have them retain their color and the dish is commonly served with, of course, fries. It's more of a flemish dish than a Belgian food. Fishermen used to catch the eel in the river Schelde, close to Antwerp, and then prepare them with whatever herbs they found along the shore. Now often served in the more classy bistro, it has a very humble origin.
綠汁鰻魚真的是名副其實:這道菜是用深綠色的醬汁烹飪鰻魚,因為醬汁中加入了許多綠色的香草,如歐芹、西洋菜和羅勒,所以這道菜呈綠色。在最后一分鐘加入香草以使其保留原色,當然,這道菜通常是與炸薯條一起食用的。與其說它是比利時菜,不如說它更像弗拉芒菜。漁民過去常常在安特衛普附近的舍爾德河中捕撈鰻魚,然后在沿岸采集香草,并用采到的香草烹飪鰻魚。雖然現在往往高檔一點的小酒館才會供應這道菜,但它的起源其實很普通。

?

4?奧黛麗·赫本來自比利時

絕世偶像奧黛麗·赫本?Audrey Hepburn北京体彩网?通常被介紹為“英國演員”,因為她的國籍是英國。

北京体彩网然而她其實來自比利時,而且是比利時的貴族后裔。

北京体彩网她1929年5月4日出生于比利時的首都布魯塞爾。

?

5?藍精靈、丁丁都是比利時的

聞名全球的卡通形象藍精靈?The Smurfs?是來自比利時的。

2018年,布魯塞爾還舉行了藍精靈誕生60周年的大型活動。

布魯塞爾的市中心還有藍精靈的官方旗艦店,離著名的尿尿小童和尿尿少女都不遠。

圖片來源:facebook@smurfstore.be

丁丁歷險記?The Adventures of Tintin?也是比利時創造的著名形象。

這部漫畫故事以探險發現為主,輔以科學幻想的內容,同時倡導反戰、和平和人道主義思想,在全世界都非常著名。

丁丁歷險記和奧黛麗·赫本一樣,誕生于1929年。

?

6?拿破侖戰敗的滑鐵盧也在比利時

拿破侖戰敗的地點滑鐵盧?Waterloo?是比利時的一座小城市,就在布魯塞爾南方不遠。

滑鐵盧戰役原址的獅子紀念碑。圖片來源:Wikipedia

?

7?比利時是個王國,而且建國時間并不長

比利時現在的正式名稱是比利時王國?Kingdom of Belgium

它作為主權國家的歷史并不長,還不到200年,是個很年輕的國家。

現任國王飛利浦King Philippe和妻兒

比利時現在同時擁有兩位國王,因為現任國王的父親雖然退位了,但頭銜依然是國王?King

?

8?比利時有3個官方語言,沒有比利時語

比利時并沒有“比利時語”,他們的3個官方語言分別是荷蘭語、法語和德語。

比利時的三個主要民族分別講這3種語言。

講荷蘭語的弗拉芒人?Flemish北京体彩网?占人口的58%,主要居住在比利時北部一半的弗拉芒大區。

講法語的瓦隆人?Walloons?占41%,主要居住在南部一半的瓦隆大區。

圖片來源:lahistoriaconmapas.com

然后還有德國裔?Germans?講德語,只占1%,比利時僅有東部和德國接壤的小部分地區是德語區。

北京体彩网首都布魯塞爾則同時講法語和荷蘭語,不過法語的優勢更大。(雖然布魯塞爾本身位于荷蘭語區)

比利時也有南北方之爭,北邊的荷蘭語區和南邊的法語區常常有矛盾,而作為少數派的德語區則在旁邊看戲。

?

9?歐洲的心臟

比利時的首都布魯塞爾?Brussels北京体彩网?被稱為歐洲的心臟,歐盟的總部就在布魯塞爾。

布魯塞爾的地標——大廣場?Grand Place。圖片來源:圖蟲創意

北京体彩网事實上,現在國際上提起歐盟的時候,常常直接說“布魯塞爾怎樣怎樣”。

布魯塞爾云集了全世界各國的外交官和外媒記者,其數量和美國的華盛頓一起冠絕全球。

Together with Washington D.C., Brussels has the highest number of diplomats and foreign press correspondents in the world. Since the end of the Second World War, it has been a major centre for international politics and the home of numerous international organisations, politicians, diplomats and civil servants. Brussels is the de facto capital of the European Union, as it hosts a number of principal EU institutions, including its administrative-legislative, executive-political, and legislative branches (though the judicial branch is located in Luxembourg, and the European Parliament meets for a minority of the year in Strasbourg) and its name is sometimes used metonymically to describe the EU and its institutions.
布魯塞爾和華盛頓一樣,聚集了世界上最多的外交官和外國媒體記者。自二戰結束以來,布魯塞爾就一直是國際政治的中心,也是眾多國際組織、政客、外交官和公務員的常駐地。歐盟的首都其實是布魯塞爾,因為歐盟的許多重要機構都在布魯塞爾,其中包括歐盟行政管理、執政和立法機構(盡管歐盟的司法部門位于盧森堡,而歐洲議會偶爾在斯特拉斯堡召開會議)。有時候,布魯塞爾還被用來代指歐盟及其機構。

?

10?比利時男人全球第二高

北京体彩网談到平均身高,全球最高的是荷蘭,1米8標配,動輒1米9。

排名第二的就是比利時,男性平均身高181.7厘米。

不過比利時女性的平均身高并沒有太高,平均165.5厘米。

Belgian men are the second tallest in the world. With a height of 181.7cm, only Dutchmen are taller at 182.5cm. The same can’t be said for Belgian women, however, who rank 21 at 165.5cm tall.
比利時男性的身高在全球排名第二,其(平均)身高為181.7厘米,僅次于荷蘭男性(182.5厘米)。不過,比利時女性就沒有那么高了,其(平均)身高為165.5厘米,在全球排名第21位。

?

11?音樂節超級多

比利時人真的很喜歡辦音樂節,特別是春夏兩季,每周都有。

其中最出名的是“明日世界音樂界”?Tomorrowland

北京体彩网這是全球最大的電子舞曲音樂節。

圖片來源:tomorrowland.com

北京体彩网這可能是受到旁邊荷蘭的影響,荷蘭也是個蹦迪狂魔,電音水平全球頂尖,全球DJ前10名里面有7個都是荷蘭人。

Tomorrowland is the world's largest Electronic Dance Music festival and Belgium is a real festival country. Belgium is the land of music festivals. There is no other country in Europe with as many street and music festivals all year round as Belgium. From spring until late summer you can attend a music festival every weekend and even more than one in July and August. Especially Flanders is a bit festival crazy, with even the smallest towns organizing their own festival.
“明日世界”電子音樂節是世界上最大的電子舞曲音樂節,而比利時是一個樂于舉辦節日慶祝活動的國家。比利時是音樂節之鄉。比利時每年舉辦的街頭音樂節比歐洲其他國家都要多。從春季到夏末,每個周末你都可以參加音樂節,而且七月和八月的周末甚至還不止一場音樂節。佛蘭德斯人特別喜歡音樂節,甚至最小的城鎮都會舉辦它們自己的音樂節。

?

12?水療spa源自比利時

現在流行到全球的水療?spa也是源于比利時的,它的這個名字其實就是它的發源地斯帕市?Spa

1895年的斯帕市。圖片來源:Library?of?Congress

The word “spa”, that's being used to talk about places to relax and get wellness treatments, comes from the Belgian city Spa. And Spa had the first casino in Europe.
“Spa”一詞源于比利時城市斯帕,它指的是人們放松并進行健康護理的場所,而且歐洲第一家賭場就在斯帕。

?

13?哈爾濱啤酒是比利時的

談起比利時的特產,除了巧克力和華夫餅,就是啤酒了。

全球最大的啤酒企業百威英博?Anheuser-Busch?就是比利時的公司,我們熟悉的百威、時代、科羅娜、貝克都是百威英博的品牌。

哈爾濱啤酒雖然原本是哈爾濱的本土品牌,但現在也歸百威英博。

北京体彩网百威英博在全球總共經營著300多個啤酒品牌。

世界上第一家啤酒學院也在比利時。

The world's first beer academy opened in Herk-de-Stad, in the province of Limburg, in 1999. Aside from waffles, the most famous Belgian “foods” are probably beer and chocolate. While lots of the bigger beers can be had all over Belgium, in origin, Belgian beers are still very much connected to their region of origin. Anheuser-Busch, the largest beer brewer in the world, is also located in Belgium, to be precise, in Leuven.
1999年在林堡省赫克德斯塔德地區開設了世界上第一家啤酒學院。除華夫餅之外,比利時最有名的“美食”可能就是啤酒和巧克力了。比利時各地都有備受歡迎的啤酒品牌,而且比利時啤酒最初與其原產地的聯系十分密切。全球最大的啤酒釀造商百威英博就在比利時,確切地說,該公司在魯汶地區。

?

14?世界上最長的酒吧街

作為一個以啤酒為特產的國家,酒吧文化當然少不了。

全球最長的酒吧街“老市場”?Oude Markt就在比利時,它就在百威英博總部所在的魯汶地區?Leuven

老市場酒吧街。圖片來源:facebook@Oude Markt Leuven

?

15?著名的啤酒燉牛肉

比利時人不光愛喝啤酒,還用啤酒做菜,其中最出名的菜品大概就是弗拉芒燉肉?Flemish?stew

圖片來源:wonderfulwanderings.com

這道菜通常燉的是牛肉,用比利時啤酒燉到入口即化,表面浸滿濃稠的湯汁。

北京体彩网毫不意外,人們往往把它與炸薯條或土豆泥一起食用,畢竟在比利時什么都能配薯條。

Stoofvlees, this Flemish stew literally translates to “stew meat” and that’s a pretty accurate description. This typical Belgian food is made from beef slowly simmered in Belgian beer until it melts in your mouth. The sauce is thickened with a few slabs of bread slathered in mustard, a bit of onion, and some seasoning. Some chefs add other ingredients like mushrooms or garlic, but the traditional recipe focuses on Belgian beer and beef. Good Flemish stew is so much more than the sum of its humble parts. In the right hands, it can be both rich and slightly tart from the beer. It’s the perfect comfort food on a wet winter day, especially as it is invariably served with French fries or mashed potatoes. It warms you from the inside out.
弗拉芒燉肉的弗拉芒原文叫 Stoofvlees,這道弗拉芒燉菜的字面含義就是“燉肉”,而且這種描述非常貼切。這道經典的比利時菜式是用牛肉制成的,然后加入比利時啤酒,用文火燉至入口即化的程度。之后再加入幾片涂滿芥末醬的面包、少許洋蔥和調味品,使湯汁變得濃稠。一些廚師會加入其他食材,如蘑菇或大蒜,但傳統的做法慣用比利時啤酒和牛肉來做這道菜。美味的佛蘭德燉菜里有很多這種不起眼的食材。烹調得當的話,這道菜會很香,而且還略帶點啤酒酸澀的味道。在潮濕的冬季,這道菜是安撫心情的絕佳美食了,特別是,人們往往把它與炸薯條或土豆泥一起食用。這道菜會讓你感受到由內而外的溫暖。

?

16?正宗的比利時巧克力在哪買?

北京体彩网比利時的巧克力早已聞名全球,并且出口到世界各地,不過最正宗的比利時巧克力肯定還得去比利時買,所以巧克力一直是布魯塞爾最熱門的幾種紀念品之一。

如果你的時間不太充足,可以就在布魯塞爾國際機場買,那里是全球最大的巧克力銷售點。

而如果你時間充足,就可以去逛逛布魯塞爾的薩布隆地區?Sablon area,那里可以找到更多精品店,比如?Pierre Marcolini、Frederic Blondeel

Chocolate is one of the most famous things made in Belgium. Well, that's partly due to the fact that pralines were invented by Jean Neuhaus in Brussels in 1912. It's still one of the best chocolate brands around. Belgium produces over 220,000 tonnes of chocolate each year. Brussels International Airport is the world's largest chocolate selling point. If you'd like to have some proper Belgian chocolate, head toward the Sablon area in Brussels. There you'll find famous names like Pierre Marcolini. A lesser-known great place is Frederic Blondeel.
巧克力是比利時最著名的產品之一。從某種程度上來說,這是因為讓·紐豪斯于1912年在布魯塞爾發明了果仁糖(常用作巧克力的糖芯)。如今諾好事(Neuhaus)依然是最好的巧克力品牌之一。比利時每年生產逾22萬噸巧克力。布魯塞爾國際機場是世界上最大的巧克力銷售點。如果您想吃純正的比利時巧克力,你可以去布魯塞爾的薩布隆地區。在那里,您會發現像皮埃爾·馬可里尼一類響當當的(巧克力)品牌。還有一個鮮為人知的(買巧克力的)好地方是弗雷德里克·布朗德爾。

?

17?被誤解的比利時華夫餅

現在中國各地的“比利時松餅”專門店似乎越來越多了,各種口味的現烤華夫餅不光好吃,而且好拍照。

這種小吃在很多其他國家也很受歡迎,不過普遍都有一個誤解,那就是:所謂的比利時華夫餅?Belgian waffle北京体彩网?這個統稱并不準確,因為比利時其實有兩種華夫餅,我們國內松餅店賣的只是其中的一種。

國內賣的這種叫列日松餅?Liège waffle北京体彩网,這種華夫餅比較結實、有咬頭,通常是圓形的,而且松餅本身的甜味比較明顯。

圖片來源:tastecooking.com

比利時的另一種華夫餅是布魯塞爾松餅?Brussels waffle北京体彩网,這一種更軟,不怎么甜,通常是方形的,而且吃的時候會在表面澆上新鮮的澆頭,比如冰激凌、巧克力、水果等等。

圖片來源:adeline-cuisine.fr

現在兩種華夫餅的吃法有時候也會換。

There is some confusion about the term “Belgian waffles”. In fact, there is no one Belgian waffle, but rather two types of waffles, both originating in Belgium. The Brussels waffle, or gaufre de Bruxelles, is rectangular and flaky. It isn’t as sweet as its rival but is often topped with whipped cream, chocolate, ice-cream or various fruit toppings. The denser Liège waffle has rounded edges and crystallized sugar baked into it, making it slightly sticky and sweeter than the Brussels waffle. This is the kind that's sold from hole-in-the-wall places everywhere in the center of Brussels.
人們對“比利時華夫餅”一詞有些困惑。?實際上,所謂的比利時華夫餅不止一種,而是兩種,它們都起源于比利時。布魯塞爾華夫餅又被稱為布魯塞爾松餅,它是一種長方形的酥餅。布魯塞爾華夫餅嘗起來并不像常見的華夫餅那么甜,但人們通常會在上面點綴上打發的奶油、巧克力、冰淇淋或各種水果餡料。硬一點的列日松餅是圓形的,而且在烘焙的時候會在松餅里加入冰糖,這使它比布魯塞爾松餅更粘一些,也更甜一點。這類產品在布魯塞爾市中心各處的小店里都能買到。

?

18?全球鉆石貿易的中心

北京体彩网人們普遍知道比利時盛產啤酒、巧克力、華夫餅,其實他們的特產還有鉆石。

這倒不是因為比利時本土產鉆石,而是因為全球絕大多數的鉆石都是在比利時打磨和雕刻的,這個貿易的中心就是比利時的第二大城市——安特衛普?Antwerp

安特衛普的一個地標——中央車站?Central?Station。圖片來源:圖蟲創意

這座城市現在要經手全球84%的鉆石。

安特衛普不光是鉆石貿易之都,也是一座文化和藝術之都,在設計史上也有很重要的地位。

Antwerp is the diamond capital of the world. The second city of Belgium often gets overlooked in importance when compared to Brussels, but the city not only boasts a rich history of art and culture besides its importance in world diamond trade. Antwerp has been a major focus of the diamond trade since the 15th century, and today, 84% of the world’s rough diamonds pass through Antwerp to be polished and shaped before hitting the stores.
安特衛普是世界鉆石之都,也是比利時第二大城市。不過,說到重要性,人們往往更重視布魯塞爾,而忽視了安特衛普;其實,安特衛普不光是世界鉆石貿易的重要樞紐,而且擁有豐富的藝術和文化歷史。自15世紀以來,安特衛普一直重視鉆石貿易的發展。如今,全球84%的鉆石原石都會在安特衛普進行拋光和雕刻,然后再被送去銷售。

?

19?曾經有1年多沒有政府,但國家運轉正常

北京体彩网比利時因為這個事情創了世界紀錄,總共541天沒有政府,這件事就發生在2010年,因為當年大選之后他們一直沒能把政府班子搭建好。

北京体彩网然而,雖然這一年多都沒政府,比利時卻運轉良好,可見他們的管理體系搭建得相當好。(另外可能也因為國家小?)

總之整個國家就這樣和諧而歡樂地裸奔了一年半。

北京体彩网在此之前,這個世界紀錄的保持者是伊拉克,而伊拉克當時連續289天無政府是因為戰亂。比利時能在和平年代創造出這種紀錄,真的是非常奇特了。

541 days. That’s how long it took Belgian politicians to form an official government after the federal elections of June 13, 2010. It earned Belgium a Guinness World Record for going the longest time with no government, smashing the previous record held by Iraq which went government-free for 289 days in 2010. You would think that a country would fall apart in the absence of a central government. Just look at how Americans start panicking when their government shuts down. But not the Belgians who managed just fine with the help of a caretaker government, a well-oiled bureaucracy, and a naughty sense of humour even as their politicians spent a year and a half bickering away.
2010年6月13日比利時進行聯邦大選后,歷時“541天”才完成了政府部門的組建,這使比利時成為無政府管理歷時最長的國家,并使其獲得了吉尼斯世界紀錄,打破了伊拉克先前于2010年創下的記錄(289天無政府領導)。你可能會覺得一個國家沒有了中央政府,就會分崩離析。就像美國,在其政府倒臺后,美國人有多恐慌。但比利時人卻不會這樣,盡管比利時政客花了一年半的時間唇槍舌戰,但其臨時政府、成熟的官僚體制以及比利時人調皮的幽默感使他們把一切都處理地妥妥的。

?

20?紐約是比利時人建立的,當時買地只花了1萬塊

你可能知道美國紐約的原名叫“新阿姆斯特丹”?New Amsterdam北京体彩网,所以很多人以為它是荷蘭人建立的。(阿姆斯特丹是荷蘭的首都)

其實這不準確,當時最早促成紐約建城的是一個比利時人,只是他受雇于荷蘭的西印度公司。

紐約現在的房價是真的貴,中心城區曼哈頓更是貴中的貴,如今每平米的均價都到了12萬人民幣,然而當初這名比利時人只花了60荷蘭盾就從土著人手中買下了這塊地,這筆錢只相當于現在的1萬塊人民幣。

現在的曼哈頓。圖片來源:圖蟲創意

New York, the big apple was founded by Belgian, Peter Minuit in 1626. Minuit was appointed an explorer for the Dutch West India Company and went to the Americas in search of tradable goods. Once arriving in the Americas, Minuit was introduced to the local native tribes of the Hudson River area and began interacting with them about the purchasing of the land of Manhattan – today one of New York’s most expensive areas. He purchased the island for the price of 60 guilders – roughly $1,500 in today’s standards.
紐約又被稱為“大蘋果”,它是由比利時人彼得·米努伊特于1626年建立的。米努伊特被任命為荷屬西印度公司的考察者,前往美洲物色可買賣的商品。米努伊特一到美洲就被引見給(紐約)哈德遜河周邊的土著部落,并開始與他們商談購買曼哈頓(如今紐約地價最高的地區之一)的地產。他以60荷蘭盾的價格買下了曼哈頓島,按如今的標準來算,大約是1500美元(1萬人民幣)。

?

21?為了通過法案,讓國王下臺36小時又復位

北京体彩网比利時和英國一樣,實行的是君主立憲制,國王只是名義上的國家元首,并沒有實權。

但是,從程序上講,所有的法案最終都需要元首簽署。所以,如果元首不愿意簽署一項法案會發生什么呢?

比利時的做法是:那你先退位36小時吧,等我們強行通過了法案你再登基。

北京体彩网1990年他們就這么做了。

As in many countries throughout the World, the Head of State must sign the bill before it becomes official. It is only a formality which usually does not raise any issues. But when presented with the bill to legalize abortion, King Baudouin told the Prime minister that he did not want to sign the bill on account of his conscience. So on the 4th of April 1990, King Baudouin stepped down for 36 hours to allow the bill on abortion to enter into Belgian law.
比利時與世界上的許多國家一樣,必須在國家元首簽署法案后,法案才會生效。這只是一種形式,通常不會引起任何問題。但是,當鮑杜因國王收到墮胎合法化的法案時,他告訴總理,出于良知,他不想簽署該法案。于是,1990年4月4日鮑杜安國王退位了36小時,(由議會代為行使權力)使墮胎法案得以納入比利時法律。

?

23?所得稅非常高,單身的尤其高

北京体彩网比利時是個高福利的國家,但稅收也非常高,單身人士和富人的稅率尤其高。

比利時政府從稅收中獲得的收入能占到GDP總量的48%。

Belgium has some of the highest income and social contribution tax rates in the world. For single people without children, it has the highest income tax rates. Which amount to some 57.8 percent for the highest earners, according to the CGI report, which ranked Belgium’s tax rates as fourth highest in Europe after France (66.6 percent), Italy and Spain. Belgium’s tax revenue is among the highest in Europe representing around 48 percent of the country’s GDP.
比利時的某些所得稅稅率和社會貢獻稅稅率是全球最高的。其中,沒有孩子的單身人士的所得稅稅率是最高的。據CGI(一家IT及商業咨詢服務公司)報道,比利時最高收入者的所得稅稅率約為57.8%,在歐洲排名第四,僅次于法國(66.6%)、意大利和西班牙。比利時是歐洲稅收收入最高的國家之一,其稅收收入約占全國GDP的48%。?

?

24?離婚率領先歐洲

北京体彩网社會越進步、越發達、越自由,穩定的婚姻就越少,這似乎是個全世界通行的趨勢,比利時也符合這個規律。

北京体彩网比利時的離婚率不光在西歐領先,在全世界都屬于最高水平。

The Belgian divorce rate is among the highest in Western Europe. Around two-thirds of all marriages in Belgium are between first-time couples, while in the remaining third at least one person has been divorced.
比利時的離婚率躋身西歐最高行列。比利時約三分之二的夫婦是初婚,而其余三分之一的夫婦中,至少有一方離過婚。

?

25?全球譯本第二多的書籍

除了《圣經》以外,世界上譯本最多的書籍是比例是作家喬治·西默農的《梅格雷探長》Inspector Maigret

西默農發表過大量的犯罪心理分析小說和偵探小說,以寫梅格雷探案而聞名于世。他以梅格雷為主人公的偵探小說就有82部,深受各國人的喜愛。

憨豆先生還曾經演過梅格雷探長:

?

26?比利時的教育和投票都是強制的

比利時的教育水平很不錯,一方面是因為教育質量好,另一方面是因為18歲以前的教育都是強制的義務教育。

北京体彩网然后,比利時的投票也是強制的,不像美國一類的大部分國家那樣實行自愿投票。(美國每次選舉都要大量的人不投票,是個棘手的社會問題。)

Another interesting fact about Belgium is that it's one of the rare countries where education is compulsory until you're 18 years old. And Belgium is one of the few countries in the world with compulsory voting.
關于比利時的另一個有趣的事實是,比利時是為數不多的幾個要求公民在18歲之前必須接受教育的國家之一,而且它還是全球少數幾個實行強制性投票制度的國家之一。

?

27?全球最小的城市

全球最小的“城市”就是比利時的迪爾比?Durbuy

北京体彩网這個城市的總人口現在不到500人,還不及我們一棟辦公樓呢,其實就是個中世紀小鎮。

圖片來源:Wikipedia

它的“城市”身份是在1331年的中世紀時期獲得的,一直沿用至今。

Durbuy dubs itself the smallest city in the world. Although it now has less than 500 inhabitants, it was granted the rank of city in medieval times, which it hasn't lost since then.
迪爾比是世界上最小的城市。盡管它現在只有不到500名居民,但它在中世紀就被劃為城市,此后從未丟過城市的身份。

?

28?比利時人吃兔兔

北京体彩网兔兔那么可愛,也很美味,比利時人就喜歡吃兔兔。

比利時的兔肉料理是一道帶有甜味的菜肴——梅干兔肉?rabbits with prunes

圖片來源:simplyrecipes.com@Elise Bauer

Rabbit with prunes used to be a “humble people dish” but in recent years it's been picked up by chefs around the country and presented in more refined ways. The classic version of this Belgian dish combines rabbit with prunes to add sweetness and some croquettes on the side.
梅干兔肉曾是一道“大眾菜”,但近年來,全國各地的大廚們都開始學做這道菜,并把它做得越來越精致。這道比利時菜的經典做法是在烹飪兔肉的時候加入梅干,增加其甜度,還可以在邊上配點炸丸子。?

?

29?比利時人生吃牛肉

說起牛排,你可能會想到那種在鐵板上煎熟的牛肉塊。

但是,韃靼牛排?steak tartare北京体彩网?可不一樣,它是用純生的碎牛肉加上剁碎的蔬菜和香料制成的,比利時人就喜歡吃這樣一道菜。

圖片來源:junedarville.com

這道菜在歐洲的很多國家都有,比如法國、波蘭、捷克、斯洛伐克、北歐諸國,每個國家的版本會略有不同。

北京体彩网它有點像日本的壽司,特別講求食材新鮮,好一些的餐廳會直接把食材拿到你面前來烹飪。

Not everyone's a fan of steak tartare. This typical Belgian food consists of raw beef mixed with onions, mayonnaise, Tabasco, egg yolk, capers, salt and a bunch of other things. Restaurants that take pride in their steak tartare will prepare it right at your table, showing you all the ingredients that go into it. As often in Belgium, this dish is mostly served with fries.?
并不是所有人都喜歡韃靼牛排。這道經典的比利時菜式是用生牛肉、洋蔥、蛋黃醬、塔巴斯科辣椒醬、蛋黃、刺山柑、鹽和其他食材做成的。以自制韃靼牛排為榮的餐廳會在你的餐桌上直接烹飪這道菜,向你展示用到的所有食材。在比利時,這道菜往往會與炸薯條一同享用。

值得一提的還有馬蒂諾三明治?Martino sandwich

你可以把它看成是實惠便捷版的韃靼牛排,簡易版的韃靼牛排被夾在切開的法棍里,同時還要加上番茄、酸黃瓜等等。

圖片來源:sandwichtribunal.com

Martino sandwich?can be seen as the less pricey and on-the-go version of the steak tartare. It's a baguette with a spread of “Américain”, a form of steak tartare but as a sandwich spread, with spices, pickles, onions, and ketchup.
馬蒂諾三明治可以看成是實惠便捷版的韃靼牛排。這是一種加了料的法棍面包,也是韃靼牛排的一種,其中,三明治中夾有調味料、酸黃瓜、洋蔥和番茄醬。

?

30?超級愛蘆筍,還有蘆筍冰激凌

比利時人真的超愛吃蘆筍?asparagus北京体彩网,特別是應季的新鮮蘆筍。

其中最經典的吃法是弗拉芒式蘆筍?Flemish asparagus北京体彩网,他們會把蘆筍煮熟后再抹上黃油烤,然后再放上調味的雞蛋絨。

圖片來源:junedarville.com

4月到6月是蘆筍上市的季節,在這期間,比利時人特別喜歡吃蘆筍。您會在開胃菜、主菜,甚至冰淇淋甜點中發現它。

While there are many ways to prepare asparagus, Flemish-style is the classic way to have them. Boiled, then baked in a butter sauce and covered with hard-boiled pieces of egg, they make for a rich vegetable dish to combine with meat and croquettes. Or, why not, fries.
盡管蘆筍的做法有很多種,但弗拉芒式做法比較經典。把蘆筍煮熟,然后抹上黃油醬烤一下,再放上煮熟的雞蛋即可制成。再搭配上肉和炸丸子就做成了一道豐盛的菜。當然,你也可以配上炸薯條享用。

?

31?另一個超愛的蔬菜:抱子甘藍

這種和草莓一樣大的小包菜在國內越來越常見了,中文里叫它抱子甘藍,而英文則是叫?Brussels sprouts,直譯過來就是“布魯塞爾芽菜”

圖片來源:圖蟲創意

這種蔬菜在比利時已經有很長的種植歷史,當地人也很喜歡吃。

Brussels sprouts have been grown in Belgium for over 400 years. The leaf vegetables are typically 1.5–4.0 cm in diameter and look like miniature cabbages. The Brussels sprout has long been popular in Brussels, Belgium, and may have gained its name there.
比利時種植抱子甘藍已有400多年。這種葉類蔬菜的直徑通常為1.5–4.0厘米,看起來就像小型甘藍。長期以來,抱子甘藍在比利時布魯塞爾地區很受歡迎,或許因此而得名。

?

32?宇宙大爆炸理論是一位比利時神父創立的

宗教界人士和科學界并不總是對立,歷史上有不少宗教人士為科學做出了很大貢獻。

創立“大爆炸”理論的是就是一名比利時神父——喬治·勒邁特?Georges Lema?tre

北京体彩网勒邁特的許多理論都應用了愛因斯坦的廣義相對論。

It was at Leuven University in 1927, that the work for the “Big Bang” theory would begin. He gained acclaim upon publishing a report which stipulated a new idea of an expanding universe, derived from General Relativity; it provided the first observational estimation of the Hubble constant. In January 1933, Lema?tre and Einstein travelled together to attend a series of seminars in California. After Lema?tre detailed his theory, Einstein stood up, applauded, and is supposed to have said, “This is the most beautiful and satisfactory explanation of creation to which I have ever listened.”
1927年勒邁特在魯汶大學開始了“大爆炸”理論的研究。他因發表了一份關于宇宙膨脹新理念的報告而廣受贊譽,而他的理念源于廣義相對論,他還對哈勃常數進行了首次觀測估算。1933年1月勒邁特和愛因斯坦一同前往加利福尼亞參加了一系列研討會。在勒邁特詳述了他的理論后,愛因斯坦還站起來為他鼓掌。據說愛因斯坦表示:“這是我聽過的理論創新中最出色、最令人滿意的闡述。”

?

33?廣島原子彈的鈾是比利時提供的

比利時為美國供應了制造廣島原子彈的鈾。

這倒不是因為比利時本土有鈾礦,這些鈾來自非洲的剛果?Congo北京体彩网,剛果當時是比利時的殖民地。

Belgium supplied the Americans with the uranium that was used for the atom bomb they threw on Hiroshima. It came from Congo, at that time a colony of Belgium.
比利時為美國供應過鈾,這是投向廣島的原子彈的原料之一。鈾來自剛果,當時剛果是比利時的殖民地。?

?

34?全球最長的有軌電車線路

北京体彩网想要欣賞比利時海岸沿線的風光?那沿海電車應該是最愜意的方式。

圖片來源:Wikipedia

北京体彩网比利時的這條有軌電車線路貫穿整條海岸線,一直從法國邊境開到荷蘭邊境,是全球最長的一條。

The Belgian coastal tram is the longest tram line in the world, being 68 km long. It opened in 1885 and operates between De Panne and Knokke-Heist, which is from the French border to the Dutch border.
比利時沿海電車是世界上最長的一條有軌電車線路,長達68公里。它于1885年開放,在德潘尼和諾克海斯特之間運行,連接了法國和荷蘭的邊界地區。

?

35?全球第二準時的機場

全球最準時的機場是日本的大阪國際機場?Osaka International?Airport

第二準時的就是比利時的布魯塞爾南沙勒羅瓦機場?Brussels South Charleroi Airport

Brussels South Charleroi Airport is the most punctual airport in Europe. It is ranked as the world’s second best airport for on-time performance, just behind Japan’s Osaka International, in OAG’s punctuality report.
布魯塞爾南沙勒羅瓦機場是歐洲最準時的機場。在官方航線指南發布的準時率報告中,該機場的準點率在全球排名第二,僅次于日本的大阪國際機場。

?

36?藝術收藏家密度全球最高

比利時在藝術史和設計史上都發揮了重要的作用,比利時新藝術運動、安特衛普六君子、維克多·霍塔都是赫赫有名的概念。

現在學界認為油畫的發源地就是比利時。

如今的比利時也是個藝術氛圍濃厚的國家,這里是全球藝術品收藏家最密集的地方。

Belgian painters are credited to have invented oil painting in the 15th century. It's unsure who exactly the inventor was, but scientists presume it was Jan van Eyck. And now Belgium has the highest density of art collectors of any country.
15世紀油畫問世,比利時畫家功不可沒。雖然還不確定到底是誰發明了油畫,但科學家認為這個人是揚·范·埃克。如今,在全球范圍內,比利時的藝術品收藏家密度最大。

?

37?歷史名人的逃亡勝地

北京体彩网比利時曾經接納過歷史上很多最著名的流亡者。

馬克思、雨果、大仲馬、愛因斯坦都曾逃亡到比利時。

卡爾·馬克思Karl Marx?當年因為共產主義思想被德法兩國驅逐,然后就移居到了布魯塞爾,他就是在這里和恩格斯一起寫下了眾多高考文綜考題。

Karl Marx was forced to migrate to the Belgian capital in 1845 after being expelled from both Germany and France because of the political ideology he was spreading. From Belgium, he wrote together with Friedrich Engels, his most famous book, the Communist Manifesto.?
卡爾·馬克思因其傳播的政治意識形態而被德國和法國驅逐出境,他于1845年被迫移居比利時首都。馬克思在比利時與弗里德里希·恩格斯一起撰寫了他最著名的作品《共產黨宣言》。

之后《悲慘世界》的作者維克多·雨果?Victor Hugo?同樣因為政見的關系離開了法國,比馬克思晚6年來到布魯塞爾。

雨果先后兩次移居到布魯塞爾,《悲慘世界》就是在第二次移居后寫成的。

莉莉·柯林斯主演的《悲慘世界》改編電影

The author of Les Misérables, Victor Hugo also made Belgium his home. Hugo was not expelled from France, but as a defender of democracy, social justice and the abolition of the death penalty, he was a very serious opponent of Napoleon III. That’s why he escaped from France and came to Brussels in 1851, where he stayed seven months at Grand Place. He then returned to Brussels in 1861 to write Les Misérables.?
《悲慘世界》的作者維克多·雨果也在比利時安了家。雨果并未被驅逐出法國,但作為民主、社會正義和廢除死刑的捍衛者,他強烈反對拿破侖(執政),因此他逃離了法國并于1851年來到了布魯塞爾,并在布魯塞爾大廣場住了七個月。之后他于1861年回到了布魯塞爾,并創作了《悲慘世界》。

而《基督山伯爵》的作者大仲馬?Alexandre Dumas?則是因為債務問題逃到了布魯塞爾(雖然他當時自稱是因為政見問題),他和雨果是好友,兩人是在同一年來的。

根據《基督山伯爵》改編的熱播美劇《復仇》

Alexandre Dumas, the author of major works like The Count of Monte Cristo, was another famous author who lived in Brussels. Dumas moved to Brussels in 1851, the same year as his friend, Victor Hugo. Although he pretended he was forced to migrate for political reasons, the truth is he was facing prison in France because of debts, had no other option. Dumas lived in Boulevard de Waterloo for two years before reaching an agreement with his lenders and returning to Paris in 1853.?
亞歷山大·杜馬斯是另一位在布魯塞爾生活過的著名作家,他創作了《基督山伯爵》等經典著作。1851年杜馬斯移居布魯塞爾,而他的朋友維克多·雨果也于同一年移居布魯塞爾。盡管杜馬斯假裝自己是出于政治原因而被迫移民,但事實上,他在法國因債務而面臨牢獄之災,其實是別無選擇。杜馬斯在滑鐵盧大道住了兩年,之后他與債權人達成協議,于1853年返回巴黎。

愛因斯坦?Einstein北京体彩网?年輕時就曾在比利時居住,后來希特勒上臺迫害猶太人,愛因斯坦的家受到了極大的沖擊,他又在比利時受到了王室的庇護。

但最后他還是永久移居美國避難了,而我們也知道比利時被納粹德國占領了。

Probably the most influential man of the 20th century: Albert Einstein. Einstein, who was the mind behind major scientific discoveries, lived in Belgium on and off between 1902 and 1933. His last trip to Belgium was of the most significance. In 1933, Adolph Hitler was elected German Chancellor. While the Jews suffered from the first discriminatory measures, Albert Einstein, who was living in California, decided not to come back to Germany. He headed to Belgium, and stayed in Le Coq for six months with his wife, before going back to the USA indefinitely.
20世紀最有影響力的人可能就是阿爾伯特·愛因斯坦了。愛因斯坦提出了許多重大科學發現,在1902年至1933年間,愛因斯坦偶爾在比利時居住。他的最后一次比利時之行最為重要。1933年阿道夫·希特勒當選德國總理。當猶太人第一次遭到歧視性對待時,阿爾伯特·愛因斯坦決定不回德國了,當時他住在加利福尼亞。后來,他前往比利時,與妻子一起在勒高克住了六個月,然后從此移居美國。

?

38?口味多樣的肉丸子

我們再來談談比利時的美食吧。

北京体彩网除了炸薯條,肉丸子也是比利時菜里的明星成員,比利時各地有很多版本的做法,甜口的、咸口的、咸甜融合的都有。

茄汁燴丸子是比較經典的吃法,還有加黃油和櫻桃醬的吃法。

圖片來源:junedarville.com

Meatballs are a Belgian favorite, on both sides of the language divide, and are usually a mixture of beef and pork. In Flanders, “balls” are often served smothered in tomato sauce, or, sometimes, Frikadellen-style; fried in butter with Belgian cherry sauce. South of Brussels, boulets Liégeois are the rage. These meatballs are served with a rich sauce of beef stock, spices, and sirop de Liege, a fruit syrup a bit like molasses, made from apples and pears.
肉丸是比利時人的最愛,甚至都跨越了語言的鴻溝,它通常是用牛肉和豬肉做成的。在法蘭德斯,人們通常用番茄醬燜“肉丸”,有時候還會把它做成弗里卡德倫風味的,也就是用黃油煎熟,再加點比利時櫻桃醬。在布魯塞爾以南地區,列日肉丸風靡一時。在肉丸上淋上濃稠的牛肉湯汁,然后再加點香料和列日糖漿就做成了。這種列日糖漿是用蘋果和梨制成的水果糖漿,有點像糖蜜。

?

39?除了肉丸,蝦丸也很出名

北海盛產小灰蝦,比利時全國都喜歡吃,一些餐廳會直接提供酥脆的小蝦作為零食。

圖片來源:wonderfulwanderings.com

比利時人還會把它做成油炸蝦丸,咬開后的口感有點像土豆泥。

圖片來源:wonderfulwanderings.com

The tiny North Sea grey shrimps are ubiquitous in Belgium. If you dine at one of the many seafood restaurants in the Sainte-Catherine neighborhood in Brussels, chances are you’ll be presented with a small bowl of these crunchy crustaceans to snack on. The best way to eat grey shrimps is in a shrimp croquette. While there are plenty of bland, frozen, and refried versions served around Brussels, croquettes made from scratch are a revelation. The outside should be a thin, delicately crispy crust. When you break through, the creamy shrimp mixture should be molten and oozing. They make a perfect starter or snack.
北海小灰蝦在比利時無處不在。如果你在布魯塞爾周邊的圣凱瑟琳附近的海鮮餐廳中用餐,那么店家很可能會給你來一小碗這種酥脆的甲殼類動物,讓你當零食吃。灰蝦最好的做法就是做成蝦丸。盡管布魯塞爾周邊還有很多清淡、冷凍或油炸的做法,但一開始就把它做成炸丸子會令人耳目一新。它的外面應該包著一層薄薄的脆皮。當你咬開它的時候,里面帶有奶油質感的蝦肉餡會融化并滲出。把它作為開胃菜或點心是極好的。

?

40?肉餡大酥餅

肉餡大酥餅?Vol-au-vent?北京体彩网也是比利時的常見美食。

北京体彩网這種吃法是把熱騰騰的餡料灌入酥皮餅做成的碗中,比利時版本的里面通常是蘑菇和雞肉餡。

圖片來源:belgium.beertourism.com

Vol-au-vent consists of a round puff pastry of which the “lid” is cut off so that the pastry can be filled with a mixture of chicken and mushrooms in a creamy sauce. It's usually served with fries, croquettes or mashed potatoes. Originally, the name “vol-au-vent” refers to the pastry and you can also find it in France as a snack or appetizer. Vol-au-vent as a massive main dish, though, is a typical Belgian food.
肉餡大酥餅是一種圓形的酥皮糕點,把它切開,然后加入用奶油質感的醬汁拌過的雞肉和蘑菇就做成了。它通常與薯條、炸丸子或土豆泥一起食用。最初,“vol-au-vent”指的是法國的一種油酥糕點,人們通常把它作為小吃或開胃菜。不過,在比利時美食中,酥皮餡餅是一種常見的主食。

?

41?月球上唯一的人造藝術品來自比利時

你知道嗎?月球上有一件人類的藝術品,它是由一名比利時藝術家創作的。

這件藝術品叫“隕落的宇航員”?The Fallen Astronaut

圖片來源:sciencealer.com

它是個宇航員形象的小雕像,倒在地上,雕像旁邊的牌子上寫著在太空探索中犧牲的宇航員們的名字。

Despite the scientific nature of much of what’s there, the moon actually holds one piece of art: a small statue named “The Fallen Astronaut” by Belgian artists Paul Van Hoeydonck. A small stylized figure meant to depict an astronaut in a spacesuit is on the moon along with a placard of names of astronauts and cosmonauts who have died in the advancement of space exploration. The statute is meant to serve as a commemoration and was installed at a section of the moon named Hadley Rille on the 1st of August 1971 by spacecraft commander aboard the Apollo 15, David Scott, on his third spaceflight and first time on the moon.
盡管月球上大部分的物質都是科學造化,但月球上確實有一件人類的藝術作品:那是一座名為“隕落的宇航員”的小雕像,它是由比利時藝術家保羅·范·霍伊頓克創作的。這是一個非寫實的小雕像,它刻畫了月球上的一位穿著太空服的宇航員和一塊標語牌,牌子上寫著在太空探索中犧牲的宇航員的名字。這是一個紀念雕像,它是由阿波羅15號航天器指揮官戴維·斯科特于1971年8月1日安置在月球哈德利里爾地區的。這是斯科特參與的第三次航天飛行,也是他首次登上月球。

?

翻譯:Dlacus